Słowa (fr.) | Polska translacja |
Allez Paris Saint-Germain !
Allez Paris Saint-Germain ! Chantez Paris Saint-Germain ! Allez les Parisiens ! Au temps où nos idoles étaient chanteurs On portait leurs noms écrits sur nos cœurs Les salles étaient pleines à craquer Au temps passé ! Mais un jour nos disques se sont usés Et Paris Saint-Germain est arrivé Trois lettres sont restées gravées: le PSG Allez Paris Saint-Germain ! Jouez Paris Saint-Germain ! Chantez Paris Saint-Germain ! Allez les Parisiens ! Allez Paris-Saint-Germain ! Jouez Paris-Saint-Germain! Chantez Paris-Saint-Germain ! Allez les Parisiens ! Aujourd’hui nos idoles sont footballeurs Des coupes, ils sortiront les vainqueurs Tous, on va les encourager Ils nous font vibrer Bientôt le Parc sera trop petit Pour y recevoir nos équipes amies Très fort, il nous faudra crier: Vive PSG ! Allez Paris-Saint-Germain ! Jouez Paris-Saint-Germain ! Chantez Paris-Saint-Germain ! Allez les Parisiens ! Allez Paris-Saint-Germain ! Jouez Paris-Saint-Germain ! Chantez Paris-Saint-Germain ! Allez PSG, allez Paris, Paris-Saint-Germain ! |
Naprzód Paris Saint-Germain!
Naprzód Paris Saint-Germain! Zaśpiewaj Paris Saint-Germain! Naprzód Paryżanie! W czasach, gdy śpiewacy byli naszymi idolami Mieli na sobie ich imiona wypisane w naszych sercach Sale były pełne, aż pękały W miarę upływu czasu! Ale pewnego dnia nasze płyty zostały zużyte I nadszedł czas Paris Saint-Germain Trzy litery pozostały wyryte: Naprzód Paris Saint-Germain! Zagraj Paris Saint-Germain! Zaśpiewaj Paris Saint-Germain! Naprzód Paryżanie! Naprzód Paris Saint-Germain! Zagraj Paris Saint-Germain! Zaśpiewaj Paris Saint-Germain! Naprzód Paryżanie! Dziś naszymi idolami są piłkarze W pucharach, wyłonieni będą zwycięzcy Wszyscy będą dopingować Czuję dreszcze Wkrótce Le Parc będzie zbyt mały Aby przyjąć przyjazne zespoły Bardzo mocno, musimy krzyczeć: Vive PSG! Naprzód Paris Saint-Germain! Zagraj Paris Saint-Germain! Zaśpiewaj Paris Saint-Germain! Naprzód Paryżanie! Naprzód Paris Saint-Germain! Zagraj Paris Saint-Germain! Zaśpiewaj Paris Saint-Germain! Naprzód PSG, Naprzód Paris, Paris Saint-Germain! |
HYMN OBECNY – ZMODYFIKOWANY (2012)
HYMNE DU PSG
Słowa (fr.) | Polska translacja |
PSG ! Ton nom nous uni PSG ! Ici c’est Paris Tous ensemble, le coeur à jamais Rouge et Bleu, pour le PSG(Refrain – 2 fois) Allez Paris Saint-Germain ! PSG ! Le parc est mythique (Refrain – 2 fois) Allez PSG (4 fois) Allez PSG ! (4 fois) |
PSG! Twoje imię jednoczy nas PSG! Tutaj jest Paryż Wszyscy razem, nasze serca na zawsze Czerwone i niebieskie, dla PSG(Refren – 2 razy) Naprzód Paris Saint-Germain! PSG! Le Parc jest mityczny (Refren – 2 razy) Naprzód PSG (4 razy) Naprzód PSG! (4 razy) |